Коментари - Бележки от тайния дневник на интервюиращия | Бизнес.dir.bg

Коментари - Бележки от тайния дневник на интервюиращия | Бизнес.dir.bg

17-11-2017 20-11-2018

Коментари

Не бих работил за фирма, работеща в България, в която персоналът използва жалки англицизми! Нашият език е по-древен от английската сбирщина от диалекти, та ако претендира за "термини" дето ги нямало в родния ни език, то тия "термини" са някаква нелепост.

благодарим. Даже вече ви правя баница.

Яйчар е професия за малки кифли и лелки, които в нищо не ги бива.

еее недей така ! не с лошо !!!

е не въпросът е да не прекаляват , днес навсякъде срещам думата "релевантен" е много ме дразни тази дума толкова български синоними има но има и чуждици които са характерни за даден технологичен сектор и просто няма как да ги преведеш губи се ефекта

Като бях на интервю в IT фирма видяха, че съм била тук там учител и ме изпратиха да бъда учител в отсрещното училище, защото съм приличала на майчица и колкото и да уча, нямало да им се дигна в учите. Така разбрах, че не четат CV-то, а гледат човека и го преценяват по външния вид, както по възраст, пол и излъчване.

Напълно съм съгласно, че ако интервюиращият се почувства психически уязвим, ще Ви се набележи това като лошо и неоправдано и най-вече необяснимо в приказките и тя или той ще си каже на ум този човек не ми харесва, може би отпада. А на въпросът "Как се виждате след 5 години?" не се замисляйте и за секунда, ако трябва излъжете, но трябва да имате готов отговор - отново кратък и ясен, бърз и смел.

За учител не ставаш с този правопис - уко ли казваш или око, та пишеш учите , вместо очите ?